http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

В России впервые поставлена пьеса «Балаган» на русском жестовом языке

В репертуаре московского Театра мимики и жеста появился новый спектакль – комедия на трёх актёров «Балаган» по произведению известного современного драматурга Валентина Красногорова. На российской сцене пьеса была поставлена впервые. Постановка осуществлена на русском жестовом языке. Проект реализован при поддержке Министерства культуры Российской Федерации с использованием гранта, предоставленного ООГО «Российский фонд культуры».


Первые показы нового спектакля были благотворительными и состоялись в День народного единства. Вместе отметить праздник театр пригласил москвичей с ограниченными возможностями здоровья по слуху и слышащих членов их семей, представителей социально уязвимых групп населения окружающих районов и просто любителей театра. В итоге, желающих побывать в этот день на новой постановке оказалось так много, что пришлось организовывать два показа с разницей в несколько часов – и оба раза зал на 500 мест был заполнен зрителями полностью. Спектакль, идущий на жестовом языке с синхронным артистическим переводом на русский язык, был доступен для всех.


«Балаган» – не первая постановка режиссёра Павла Ахальцева в Театре мимики и жеста, поэтому он в полной мере умеет использовать все сильные стороны актёров театра.


«Комедия «Балаган» была выбрана для постановки, во-первых, потому что это – актуальное произведение, – говорит режиссёр-постановщик спектакля Павел Ахальцев.  – Оно затрагивает как вечные человеческие ценности, так и злободневные проблемы современного общества. В сатирической форме пьеса поднимает вопросы близкие и понятные каждому. Лёгкая по форме комедия, ставящая непростые вопросы, не только развлекает зрителя, но и заставляет его задуматься. Во-вторых, пьеса написана в жанре «комедии дель арте», что подразумевает использование в постановке пантомимы, акробатики, буффонады, миманса, танцев. Это позволило актёрам Театра мимики и жеста, обладающим уникальной пластической техникой, в полной мере реализовать свои возможности. Текст пьесы достаточно прост, чтобы быть адекватно переведенным на жестовый язык, и вместе с тем его художественные особенности позволяют продемонстрировать богатство и выразительность русского жестового языка».


Костюмы и декорации для спектакля создал художник-модельер и театральный художник, лауреат премии «За продвижение на международном уровне искусства российской моды» Сергей Пугачёв. Разработанные им эффектные декорационные решения и костюмы отражают исторические краски и современные тенденции моды.